|
Scheda descrittiva
|
 |
| :: Lemma |
 |
| Autore | Lucianus Samosatensis |
 |
| Opera | Dialogi mortuorum, 20 |
 |
| Traduttore | Rinuccio Aretino |
 |
| Titolo della traduzione | |
 |
| :: Scheda descrittiva |
 |
| Autore | Lucianus |
 |
| Titolo | Necricus dialogus Charonis Merkuriique |
 |
| Note tipografiche | |
 |
| Curatore/Prefatore | |
 |
| Formato | mm 213 x 142 |
 |
| Datazione | XIV-XV |
 |
| Località | Wien |
 |
| Sede di conservazione | Österreichische Nationalbibliothek |
 |
| Segnatura | Cod. lat. 3449 |
 |
| Fogli | ff. 91r-93v |
 |
| :: Contenuto primario |
 |
| Dedicatario | |
 |
| Incipit dedica | Saepe et multum ea mecum cogitavi quae hac temporum clade funeralique |
 |
| Explicit dedica | Sed hec in presentia satis. Aliquando ipsum Lucianum audiamus sic dicentem |
 |
| Incipit epistola prefatoria / prefazione | |
 |
| Explicit epistola prefatoria / prefazione | |
 |
| Incipit proemio / argumentum | |
 |
| Explicit proemio / argumentum | |
 |
| Incipit testo | Audite quo quidem pacto nostra se negocia habeant |
 |
| Explicit testo | rotas scilicet lapides ac vultures, atque qui tam cuiusque examinari necesse est |
 |
| Fonti delle notizie | De Faveri, 57, 279; Tabulae, II, 292 >> |
 |
| Note aggiuntive | |
 |
| :: Elaborazione dati |
 |
| Schedatura | |
 |
| Inserimento scheda | Alessandra Perri, 09/06/2008 |
 |
| Revisione | Silvia Fiaschi |
 |