|
Scheda descrittiva
|
 |
| :: Lemma |
 |
| Autore | Plato |
 |
| Opera | Crito |
 |
| Traduttore | Rinuccio Aretino |
 |
| Titolo della traduzione | |
 |
| :: Scheda descrittiva |
 |
| Autore | Plato |
 |
| Titolo | Crito |
 |
| Note tipografiche | |
 |
| Curatore/Prefatore | |
 |
| Formato | |
 |
| Datazione | XV |
 |
| Località | Genova |
 |
| Sede di conservazione | Biblioteca Durazzo |
 |
| Segnatura | B V 14 |
 |
| Fogli | ff. 54r-61v |
 |
| :: Contenuto primario |
 |
| Dedicatario | |
 |
| Incipit dedica | Etsi laudes tuas enarrare |
 |
| Explicit dedica | |
 |
| Incipit epistola prefatoria / prefazione | |
 |
| Explicit epistola prefatoria / prefazione | |
 |
| Incipit proemio / argumentum | |
 |
| Explicit proemio / argumentum | |
 |
| Incipit testo | Quid adhuc venisti, o Crito, nondum lucescit dies |
 |
| Explicit testo | |
 |
| Fonti delle notizie | Kristeller, Iter, I, 246b; VI, 7b >> |
 |
| Note aggiuntive | Con due dediche: la prima (ff. 54-54v) è intitolata Plato de servandis legibus prohemium; la seconda (ff. 54v-56) è intitolata Πλαυτονις (sic) Crito ὴ περι πρακτοῦ latinus per Rinuccium factus et primo prohemium, con salutatio in greco all'imperatore Emanuele Paleologo, inc. Saepenumero mihi cogitanti |
 |
| :: Elaborazione dati |
 |
| Schedatura | Monica Del Rio, 23/09/2008 |
 |
| Inserimento scheda | |
 |
| Revisione | Silvia Fiaschi |
 |